码:85119017-85119
编码含义:厚道 慈悲 天意 官员 善报
正直为神

廉吏为神理不差 甘凉乐利溥桑麻

笑他道士逍遥甚 梦里惊逢许太爷


许玉年先生,是我伯母的舅舅。学识广博,诗词绘画很有功夫。性情爽利真诚, 没有成见和狡诈之心,急人之难,犹如己难。他特别爱惜人才,见别人作件好事,总是赞不绝口。他于道光辛巳年中孝廉,派到甘肃环邑作县令,后调敦煌县,又升任安西州知府。所到之地,都是极边远地区。这些地方的民众都很诚实朴素,不象内地人那样爱生是非。许先生治政便显得稳静而肃穆。遇到争讼告状的事,当天就作判决,不留积案。他要求自己严格而且廉洁。有空时,就招请有才之士前来,与他们共同讨论评判他们文章和写作技巧的优劣。他又见当地桑树很多,就特别从老家雇了一批擅长养蚕的妇女,来到当地,教他们养蚕抽丝的技艺。所到之处,大受老百姓的称赞,要离任时,百姓都供奉他的牌位,焚香祈祷。刚满五十岁时,病逝在安西州府任上。

在他任敦煌县令时,该县城隍庙中一个道士,尽干不法之事,被许先生驱逐出境。他离任以后,这道士又通过走后门通关节,回到庙中作了住持,不法如旧。有天早晨,道士起床,匆匆卷起行李,准备逃走,神色慌张。有人问他,他说:“昨晚睡梦中,听到大堂上衙役喊威声,吹鼓声。出来一看,是新城隍到任,威仪整肃。正在偷看之间,忽然听到堂上传呼‘速拿某道士来!’我就被两人用铁链带到城隍前,抬头一看,竟是前任县官许太爷!他厉声呵斥说:‘你被我驱逐出境。见我离任,又偷偷地跑回来。既然回来,就该安分守己!但还是作恶不改!今天本该取你的性命,念这是我新到任,给你一点小小的惩诫!’扔下一签,挨了顿板子,叱令我即日离庙,不要再逗留此处找死。下令差役把我赶了出来,在台阶上跌了一跤就醒了,两腿疼痛难忍。不敢再住在这里了!”道士背了行李,急急忙忙走了。

当时,敦煌人还不知道先生已死,到后来才打听到。道士见先生到任城隍之时,正是先生逝世当天。因在世正直而死后为神明,不能不相信呀!许先生的长子名彦直,是我堂姐的丈夫,在广东作县令;先生的二儿子,名缘仲,现任江苏泰州知府,名声很好;三儿子润泉,五儿子冶金,先后在乡试中得中拔贡,担任郎中、主事等职务。由此推知,许先生高尚品德留给后代的福泽是很厚的。


坐花主人说:“许先生当县令八年,所到之处都是边塞瘠苦之地。回顾他的一生,能严格自励节俭,食无兼味,没有侍姬。每到年关将近,必以所得清净奉禄远道汇寄家乡,根据近亲远亲的不同,送给几元至数十元不等,以赡养亲族。故乡亲戚族里靠他的接济得以御寒度岁的,常有数十家之多,他自己却过着清贫生活。他的善绩,甘肃凉州地区的百姓,至今还能为人所称道。死后为神,子孙贵而盛,不是很应该的么!”

本文来自《坐花志果》白话版